- UID
- 864
- 斋米
-
- 斋豆
-
- 回帖
- 0
- 积分
- 62579
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2010-3-29
- 最后登录
- 1970-1-1
|
顺便给同学们看看日版金庸系列的封面( s9 A. R" X1 x- v: n) l. V
BTW:水哥提供的是中文版哈
+ [9 n' X2 ^& w; e) f
, i1 N9 I* p. T& [, ~6 f书剑恩仇录, ?8 l4 n1 z2 q8 P8 a/ R
冈崎由美 译
- H% n6 O; y$ q" v5 l+ \: h0 b 全4巻 这个发生于清乾隆年间的故事在日本影响一般。当乾隆帝愕然得知自己的身世秘密时,反清秘密结社的领袖陈家洛前来游说他驱逐满洲,复兴汉族王朝。在本书中,香香公主被日本译者称为“维吾尔族的美少女”(ウイグル族の美少女),这点真让中国人觉得不习惯,不过请继续看,金庸作品中的“美少女”还多着呢……
/ G( h. [) w% S) z( a
' S- v3 I' o- A
1 U4 V' t; }/ i2 {, M- @+ B" w 9 B+ b, T+ m9 J3 K t0 @
7 u% }9 Q5 }+ G( e1 b8 G 碧血剑8 b4 ^5 I; l# F" ]
小岛早依 译
, n+ [" d" |9 H* z D8 H 全3巻
/ e2 w& G" W- k0 b/ D( |; L
7 G. K Q0 M. F# X0 S 明朝末期,名将袁崇焕为满洲对手陷害致死。袁崇焕的儿子袁承志逃脱后,成为华山派总帅穆人清的弟子,发誓要取得崇祯帝与満州大汗的头颅。在华山上,他除了华山剑法,还得到了传说中剑豪金蛇郎君的奥义。当袁承志出山的时候,遇到了男装美少女青青……& h ]5 ?9 Y+ t! U
9 C! C3 l2 x( a3 W a6 Q
噢对了,日本人把掌门人翻译为总帅。
- d1 H, ~7 a& }" d# `: R( l( p
& P( X) R' Q8 q) t
3 x1 T- y- C P
3 O+ l& H% m0 v* t) ^/ F `8 O 侠客行; K8 b- O- M1 H6 f: _3 K4 E! s
土屋文子 译
s: }4 d& z3 v2 e! C$ ] 全3巻
4 l( \* h0 K: J+ Z4 ~4 t/ M
* u0 Y" X5 u$ j; O 日本译者似乎很为“狗杂种”这个名字伤脑筋,最后,她将这三个汉字直接搬进日文小说中,并在后面注明——のらいぬ(野狗)$ `* a& @. F s
- Z, b+ r# p) p6 @* B" L
噢,日文版和中文版一样,野狗君一直没有自己的正式名字……% Z( v6 T( _* B& h% b
- i3 D$ R! g4 Z/ i0 |6 }* f7 H; t3 B
, c! U% L2 y; R* p0 G( e1 m+ `
% o' q5 @: S1 ]& `! y
秘曲笑傲江湖 (原题:笑傲江湖)9 c% {8 T6 R! N, m5 J
小岛瑞纪 译
9 Y x8 \/ L1 R* c2 H8 _8 h 全7巻- K& O: x* ^, }& r9 f1 f& V5 i. G
主人公令狐冲是华山派的大弟子,喜欢好酒的阳光青年。噢,这个描述真让人打哆嗦,怎么看着这么别扭呢?
; c4 T: T( P/ k! N4 I% V$ ] 怪怪。在华山禁闭期间,令狐冲遇到了谜之老人风清扬,学会了传说中的剑术独孤九剑,然而由此遭遇师门的怀疑,最终被驱逐出华山派。后来,他与魔教姫君任盈盈等高手,一起去挑战因修炼秘术葵花宝典而变成人妖的东方不败……3 K) P8 L' \3 t6 K
3 ?- u' ]( v: b
$ S8 X6 b2 P! t
( o. p) S4 e! S
& @0 S$ f# V5 d0 m! @
/ e. e& R0 y( H4 J 雪山飞狐( C& p+ A7 B/ j; Y
林久之 译0 p9 m$ g A. @# o' o& N
全1巻
! [- K3 h! h/ {, Y0 [# f& k 胡氏末裔胡一刀在与苗氏末裔苗人凤的决斗中死亡,主人公胡斐延续了四氏家族的传奇。这本书被日本武侠迷称作“武侠小说的入门书”。
: | z s; E l$ H- L
6 V1 A% c- F$ F4 { p
连城诀2 n( Z& l6 `1 A0 @& q+ c4 J
阿部敦子 译
# i$ Y% S7 Q' e& @, y 全2巻
. U$ G- m' l3 u6 }* E! T2 O 与其它作品一样,《连城诀》中也充斥着似是而非的古怪词汇,比如“内功秘术神照経”、“绰号铁锁横江的剑侠戚长発”……
4 o, E7 g8 Z9 B( L* z9 B
' } l4 Z; R6 K0 w 射鵰英雄传
8 Z( ~6 V- B/ d, t5 Q: }8 R 金海南 译
- T2 `% l: h7 P) O 全5巻
4 I' i9 ^4 C& ^: r 在本书中,主人公不再因为获得秘传而突然变得强,郭靖只是一个平凡的少年,因为刻苦努力而获得成功。旅行、友情、努力、胜利、男装美少女……似乎日本人把《射鵰英雄传》当励志书看呢。
9 N7 M( _, f& s
$ a/ D6 U3 n- O 9 e# s- R% L/ p# q5 b' s9 j8 ~" v
4 t |! s& v7 z / y Y% ~: P8 o1 {6 U
: H Q/ J; @8 ]2 H p
神雕剑侠 (原题:神雕侠侣)
* [4 U$ N5 q6 H- J/ C 冈崎由美 松田京子 訳: a9 p1 P0 @2 l9 H0 q: q; K
全5巻
" q4 @& K2 i( u, J& V9 g' V
# I* m* x. F7 l1 q% J+ l 这本书在日本似乎卖的不错,我在一位日本读者的网站中看到,他很兴奋的向人介绍书中精彩的师生恋。古墓派总帅、20岁少女小龙女与弟子杨过的邪恋……禁忌啊。噢,阿门。
6 x" Z% U4 c2 O1 g) L# O
1 ?% \+ Y# [( c# a: B
+ m) a+ q. H1 b: w/ [0 p1 I 倚天屠龙记0 K9 b3 B6 k3 B$ X/ x; x
林久之 阿部敦子 译
/ R8 Y% w7 C% U2 X& y" _# { 全5巻
3 ^7 @6 p/ J) n7 V & q$ n1 o2 t& t7 ~
时值元末,倚天剑与屠龙刀成为天下制霸的关键。主人公张无忌是武当派干部与邪教集団首领之女的孩子……
$ ~7 z& s: d2 M KAO!与中国读者一样,日本武侠迷也为张无忌的优柔寡断愤恨不已,四位花儿一般的美少女簇拥在主人公周围,张无忌该怎样推动颠覆元王朝的大业呢?
& F8 X; @7 n, @7 p( N$ r+ r
4 X; H, y& M4 X7 n) x1 ~: M5 r* t 一位日本读者评论道:个人觉得小昭最好,趙敏次之,周芷若最悪(個人的には小昭が最善、趙敏が次善、周芷若は最悪)。与我心有戚戚焉。% Y% U5 o5 d3 f% p1 z
+ H9 j, U" I% b6 P/ c2 b9 Q' M ; R% W. g$ G) _0 E5 L5 W1 v
" `* W7 k1 p4 d1 X$ m/ Z
4 E6 X1 R' L( O; w
# R0 h* {' ]6 c9 k; C 越女剑8 i. ? ^5 j3 o0 x- V$ F
杰作武侠中篇集4 y: g+ r, f1 L2 {- H% p
林久之、伊藤未央 译
, V; B7 a5 p6 O/ P 全1巻# I4 T$ ~1 z5 t; A% K& F- p
本书收录了《越女剑》、《白马啸西风》、《鸳鸯刀》三部短篇。. O7 X3 N" x' v
9 }6 J, v/ i& x5 f 飞狐外传5 y4 v% v/ k9 N
阿部敦子 译
& J# N# `2 L7 }; a4 R3 R2 \ 全3巻8 u( C% e, W5 R4 E( T$ B$ w
《飞狐外传》是我最喜欢武侠小说,原因只有一个——这是我看到的第一本有“侠”存在的小说,主人公为素不相识的人复仇,千里追杀凶徒的精神着实让人敬佩。值得赞许的是,本书的翻译者终于将“掌门人”直接拿了过去,没有换做不伦不类的“总帅”。1 A: z8 U$ s7 Y; F1 \, p
, b, Y# s) r, \4 P( ~1 D 4 m, B' _9 X5 N2 w0 u: P3 X
8 I. p0 c0 g" G2 x5 u' ]6 L 天龙八部
8 J {5 V, G% B6 |4 ^( N) u 土屋文子 訳" V0 q5 K0 S2 z5 x) }
全8巻
& s4 |! G# S- C- i; { % f+ f* h* K. Z0 `/ k3 m6 [9 P
不能不说,日文版《天龙八部》的封面比中文版的好多了,好的不是一般的多……尤其是巧笑倩兮的阿朱,啧啧啧啧,偶稀饭呀偶稀饭。& Y/ M7 B r% P0 q; J
9 F" Y2 D$ [( v * P3 B8 H9 `6 k
$ Q; M5 w3 w& y, v
& w' D# {% }5 T
/ W6 r+ W1 E( W: Y 缺 天龙八部〈8〉雁门悲歌
* ~, C, X, z4 ^) Y5 M. K 鹿鼎记* h0 I9 M8 I. [& v% y
冈崎由美、小岛瑞纪 译
# _% N3 H' _' j8 ? o0 r, t 全8巻
5 O% B7 \' V- |# ^. Q( Y: _3 ~& e, c- p n 看到没有?日本人是不能夸的,一夸就变形了。你问他们变成什么了?那还用我说,变成变态鼻涕虫了贝。看看《鹿鼎记》的封面,简直一群吸血僵尸么。/ r1 z; U2 J$ w. p* N/ C( Q; M
' r( D3 n/ ?( r* x 一个说明,日本译者在翻译金庸小说的时候并没有按照中文版的卷数来划分,他们将自己划分的每一卷都取了个日本式的名字,各书章节的题目也与中文版不同。8 M8 E1 g3 Y+ d4 A0 T
8 `* D/ x' v( j, X1 l, B3 _
3 q$ G% @4 P! c, K
: }! U# B( m$ Q- Z- X
& y# W6 m! A1 q" v
8 s8 k8 [; o- g2 w s! b5 ^( z
) a2 r3 q' C8 P5 O& _
, m; x; z, q J) u6 j3 w9 j& H( _- Y# z2 X
支持斋子,回复下载:
% @( S( p# Y& U# v' X: C& W; W; X"雪山飞狐.txt" http://vdisk.weibo.com/s/lERNn( T7 b) O. O- M4 S
"鹿鼎记.txt" http://vdisk.weibo.com/s/lERM_
4 ]9 `6 L& a0 B, [+ |" ?. x "书剑恩仇录.txt" http://vdisk.weibo.com/s/lERMt
3 {2 e% S+ |) M "越女剑.txt" http://vdisk.weibo.com/s/lERKQ
: w& {5 K; i. g6 Q5 @ z6 B9 c$ T "射雕英雄传.txt" http://vdisk.weibo.com/s/lERLq
2 R# Y$ X1 d& q2 x2 B: z4 R "侠客行.txt" http://vdisk.weibo.com/s/lERIr
5 C- o c u# w( V "天龙八部.txt" http://vdisk.weibo.com/s/lERIG
5 C4 s" U h4 ^ "鸳鸯刀.txt" http://vdisk.weibo.com/s/lERIb
4 Y" U, t; ]; O2 |# | "倚天屠龙记.txt" http://vdisk.weibo.com/s/lERIi |
|